A Charm To Deprecate Arāti Or Malignity
that is being brought us.
Homage be paid to Failure, to Misfortune, and Malignity.
2. The man whom thou preferrest, O Arāti, he who prates to us—
This man of thine, we reverence. Baffle not thou my heart's
desire,
3. May our desire which Gods have roused fulfil itself by day and
night.
We seek to win Arāti: to Arāti be our homage paid.
4. We, suppliant, call on Bhaga, on Sarasvati, Anumati,
Pleasant words have I spoken, sweet as honey is, at invocations
of the Gods.
5. The portion that I crave with speech intelligent and full of
power,
May faith, presented with the gift of tawny Soma, find to-day.
6. Do not thou make our words or wishes fruitless. Let the twain
Indra Agni, bring us treasures.
All, fain to-day to give us gifts, welcome Arāti with your love. p. a163
7. Misfortune! go thou far away: we turn thy harmful dart aside.
I know thee well, Arāti! as oppressor, one who penetrates.
8. Oft, coming as a naked girl thou hauntest people in their sleep,
Baffling the thought, Arāti! and the firm intention of a man.
9. To her the mighty vast in size, who penetrates all points of
space,
To her mine homage have I paid, Nirriti with her golden hair.
10. Auspicious, with her golden hue, pillowed on gold, the mighty
one
To this Arāti clad in robes of gold mine homage have I paid.