समानमु तयं पुरुहूतमुक्थ्यं रथं तरिचक्रं सवनागनिग्मतम | परिज्मानं विदथ्यं सुव्र्क्तिभिर्वयंव्युष्टा उषसो हवामहे || परातर्युजं नासत्याधि तिष्ठथः परातर्यावाणम्मधुवाहनं रथम | विशो येन गछथो यज्वरीर्नराकीरेश्चिद यज्ञं होत्र्मन्तमश्विना || अध्वर्युं वा मधुपाणिं सुहस्त्यमग्निधं वाध्र्तदक्षं दमूनसम | विप्रस्य वा यत सवननि गछथोऽत आ यातं मधुपेयमश्विना || samānamu tyaṃ puruhūtamukthyaṃ rathaṃ tricakraṃ savanāghanighmatam | parijmānaṃ vidathyaṃ suvṛktibhirvayaṃvyuṣṭā uṣaso havāmahe || prātaryujaṃ nāsatyādhi tiṣṭhathaḥ prātaryāvāṇammadhuvāhanaṃ ratham | viśo yena ghachatho yajvarīrnarākīreścid yajñaṃ hotṛmantamaśvinā || adhvaryuṃ vā madhupāṇiṃ suhastyamaghnidhaṃ vādhṛtadakṣaṃ damūnasam | viprasya vā yat savanani ghachatho'ta ā yātaṃ madhupeyamaśvinā || |
2. Ye, O Nasatyas, mount that early-harnessed Car, that travels early, laden with its freight of balm,Wherewith ye, Heroes, visit clans who sacrifice, even the poor man's worship where the priest attends.
3. If to the deft Adhvaryu with the meath in hand, or to the Kindler firm in strength, the household friend,Or to the sage's poured libations ye approach, come thence, O Asvins, now to drink the offered meath.