बळ इत्था देव निष्क्र्तम आदित्या यजतम बर्हत | वरुण मित्रार्यमन वर्षिष्ठं कषत्रम आशाथे || आ यद योनिं हिरण्ययं वरुण मित्र सदथः | धर्तारा चर्षणीनां यन्तं सुम्नं रिशादसा || विश्वे हि विश्ववेदसो वरुणो मित्रो अर्यमा | वरता पदेव सश्चिरे पान्ति मर्त्यं रिषः || ते हि सत्या रतस्प्र्श रतावानो जने-जने | सुनीथासः सुदानवो ऽंहोश चिद उरुचक्रयः || को नु वाम मित्रास्तुतो वरुणो वा तनूनाम | तत सु वाम एषते मतिर अत्रिभ्य एषते मतिः || baḷ itthā deva niṣkṛtam ādityā yajatam bṛhat | varuṇa mitrāryaman varṣiṣṭhaṃ kṣatram āśāthe || ā yad yoniṃ hiraṇyayaṃ varuṇa mitra sadathaḥ | dhartārā carṣaṇīnāṃ yantaṃ sumnaṃ riśādasā || viśve hi viśvavedaso varuṇo mitro aryamā | vratā padeva saścire pānti martyaṃ riṣaḥ || te hi satyā ṛtaspṛśa ṛtāvāno jane-jane | sunīthāsaḥ sudānavo 'ṃhoś cid urucakrayaḥ || ko nu vām mitrāstuto varuṇo vā tanūnām | tat su vām eṣate matir atribhya eṣate matiḥ || |
2. When, Varuna and Mitra, ye sit in your golden dwelling-place,Ye Twain, supporters of mankind, foeslayers, give felicity.
3. All these, possessors of all wealth, Varuna, Mitra, Aryaman,Follow their ways, as if with feet, and guard from injury mortal man.
4. For they are true, they cleave to Law, held holy among every race,Good leaders, bounteous in their gifts, deliverers even from distress.
5. Which of your persons, Varuna or Mitra, merits not our praise?Therefore our thought is turned to you, the Atris' thought is turned to you.