पर वो मित्राय गायत वरुणाय विपा गिरा | महिक्षत्राव रतम बर्हत || सम्राजा या घर्तयोनी मित्रश चोभा वरुणश च | देवा देवेषु परशस्ता || ता नः शक्तम पार्थिवस्य महो रायो दिव्यस्य | महि वां कषत्रं देवेषु || रतम रतेन सपन्तेषिरं दक्षम आशाते | अद्रुहा देवौ वर्धेते || वर्ष्टिद्यावा रीत्य्र्पेषस पती दानुमत्याः | बर्हन्तं गर्तम आशाते || pra vo mitrāya ghāyata varuṇāya vipā ghirā | mahikṣatrāv ṛtam bṛhat || samrājā yā ghṛtayonī mitraś cobhā varuṇaś ca | devā deveṣu praśastā || tā naḥ śaktam pārthivasya maho rāyo divyasya | mahi vāṃ kṣatraṃ deveṣu || ṛtam ṛtena sapanteṣiraṃ dakṣam āśāte | adruhā devau vardhete || vṛṣṭidyāvā rītyṛpeṣas patī dānumatyāḥ | bṛhantaṃ ghartam āśāte || |
2. Full springs of fatness, Sovran Kings, Mitra. and Varuna, the Twain,Gods glorified among the Gods.
3. So help ye us to riches, great terrestrial and celestial wealth:Vast is your sway among the Gods.
4. Carefully tending Law with Law they have attained their vigorous might.The two Gods wax devoid of guile.
5. With rainy skies and streaming floods, Lords of the strength that bringeth gifts,A lofty seat have they attained.