योनिष ट इन्द्र सदने अकारि तमा नर्भिः पुरुहूत पर याहि | असो यथा नो.अविता वर्धे च ददो वसूनि ममदश्च सोमैः || गर्भीतं ते मन इन्द्र दविबर्हाः सुतः सोमः परिषिक्ता मधूनि | विस्र्ष्टधेना भरते सुव्र्क्तिरियमिन्द्रं जोहुवती मनीषा || आ नो दिव आ पर्थिव्या रजीषिन्निदं बर्हिः सोमपेयाय याहि | वहन्तु तवा हरयो मद्र्यञ्चमाङगूषमछा तवसं मदाय || आ नो विश्वाभिरूतिभिः सजोषा बरह्म जुषाणो हर्यश्वयाहि | वरीव्र्जत सथविरेभिः सुशिप्रास्मे दधद वर्षणं शुष्ममिन्द्र || एष सतोमो मह उग्राय वाहे धुरीवात्यो न वाजयन्नधायि | इन्द्र तवायमर्क ईट्टे वसूनां दिवीव दयामधि नः शरोमतं धाः || एवा न इन्द्र वार्यस्य पूर्धि पर ते महीं सुमतिं वेविदाम | इषं पिन्व मघवद्भ्यः सुवीरां यूयं पात ... || yoniṣ ṭa indra sadane akāri tamā nṛbhiḥ puruhūta pra yāhi | aso yathā no.avitā vṛdhe ca dado vasūni mamadaśca somaiḥ || ghṛbhītaṃ te mana indra dvibarhāḥ sutaḥ somaḥ pariṣiktā madhūni | visṛṣṭadhenā bharate suvṛktiriyamindraṃ johuvatī manīṣā || ā no diva ā pṛthivyā ṛjīṣinnidaṃ barhiḥ somapeyāya yāhi | vahantu tvā harayo madryañcamāṅghūṣamachā tavasaṃ madāya || ā no viśvābhirūtibhiḥ sajoṣā brahma juṣāṇo haryaśvayāhi | varīvṛjat sthavirebhiḥ suśiprāsme dadhad vṛṣaṇaṃ śuṣmamindra || eṣa stomo maha ughrāya vāhe dhurīvātyo na vājayannadhāyi | indra tvāyamarka īṭṭe vasūnāṃ divīva dyāmadhi naḥ śromataṃ dhāḥ || evā na indra vāryasya pūrdhi pra te mahīṃ sumatiṃ vevidāma | iṣaṃ pinva maghavadbhyaḥ suvīrāṃ yūyaṃ pāta ... || |
2. Indra, thy wish, twice-strong, is comprehended: pressed is the Soma, poured are pleasant juices.This hymn of praise, from loosened tongue, made perfect, draws Indra to itself with loud invoking.
3. Come, thou Impetuous; God, from earth or heaven; come to our holy grass to drink the Soma.Hither to me let thy Bay Horses bring thee to listen to our hymns and make thee joyful.
4. Come unto us with all thine aids, accordant, Lord of Bay Steeds, accepting our devotions,Fair-helmeted, o'ercoming with the mighty, and lending us the strength of bulls, O Indra.
5. As to the chariot pole a vigorous courser, this laud is brought to the great strong Upholder.This hymn solicits wealth of thee: in heaven, as 'twere above the sky, set thou our glory.
6. With precious things. O Indra, thus content us: may we attain to thine exalted favour.Send our chiefs plenteous food with hero children. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.