पर वो गरावाणः सविता देवः सुवतु धर्मणा | धूर्षुयुज्यध्वं सुनुत || गरावाणो अप दुछुनामप सेधत दुर्मतिम | उस्राः कर्तनभेषजम || गरावाण उपरेष्वा महीयन्ते सजोषसः | वर्ष्णेदधतो वर्ष्ण्यम || गरावाणः सविता नु वो देवः सुवतु धर्मणा | यजमानाय सुन्वते || pra vo ghrāvāṇaḥ savitā devaḥ suvatu dharmaṇā | dhūrṣuyujyadhvaṃ sunuta || ghrāvāṇo apa duchunāmapa sedhata durmatim | usrāḥ kartanabheṣajam || ghrāvāṇa upareṣvā mahīyante sajoṣasaḥ | vṛṣṇedadhato vṛṣṇyam || ghrāvāṇaḥ savitā nu vo devaḥ suvatu dharmaṇā | yajamānāya sunvate || |
2. Stones, drive calamity away, drive ye away malevolence:Make ye the Cows our medicine.
3. Of one accord the upper Stones, giving the Bull his bull-like strength,Look down with pride on those below.
4. May Savitar the God, O Stones, stir you as Law commands for himWho sacrifices, pouring juice.