सोमा अस्र्ग्रमिन्दवः सुता रतस्य सादने | इन्द्राय मधुमत्तमाः || अभि विप्रा अनूषत गावो वत्सं न मातरः | इन्द्रं सोमस्य पीतये || मदच्युत कषेति सादने सिन्धोरूर्मा विपश्चित | सोमो गौरीधि शरितः || दिवो नाभा विचक्षणो.अव्यो वारे महीयते | सोमो यः सुक्रतुः कविः || यः सोमः कलशेष्वा अन्तः पवित्र आहितः | तमिन्दुः परि षस्वजे || पर वाचमिन्दुरिष्यति समुद्रस्याधि विष्टपि | जिन्वन कोशं मधुश्चुतम || नित्यस्तोत्रो वनस्पतिर्धीनामन्तः सबर्दुघः | हिन्वानोमानुषा युगा || अभि परिया दिवस पदा सोमो हिन्वानो अर्षति | विप्रस्य धारया कविः || आ पवमान धारय रयिं सहस्रवर्चसम | अस्मे इन्दो सवाभुवम || somā asṛghramindavaḥ sutā ṛtasya sādane | indrāya madhumattamāḥ || abhi viprā anūṣata ghāvo vatsaṃ na mātaraḥ | indraṃ somasya pītaye || madacyut kṣeti sādane sindhorūrmā vipaścit | somo ghaurīadhi śritaḥ || divo nābhā vicakṣaṇo.avyo vāre mahīyate | somo yaḥ sukratuḥ kaviḥ || yaḥ somaḥ kalaśeṣvā antaḥ pavitra āhitaḥ | taminduḥ pari ṣasvaje || pra vācaminduriṣyati samudrasyādhi viṣṭapi | jinvan kośaṃ madhuścutam || nityastotro vanaspatirdhīnāmantaḥ sabardughaḥ | hinvānomānuṣā yughā || abhi priyā divas padā somo hinvāno arṣati | viprasya dhārayā kaviḥ || ā pavamāna dhāraya rayiṃ sahasravarcasam | asme indo svābhuvam || |
2. As mother kine low to their calves, to Indra have the sages called,Called him to drink the Soma juice.
3. In the stream's wave wise Soma dwells, distilling rapture, in his seat,Resting upon a wiId-cow's hide.
4. Far-sighted Soma, Sage and Seer, is worshipped in the central pointOf heaven, the straining-cloth of wool.
5. In close embraces Indu holds Soma whenpoured within the jars.
And on the. purifying sieve.
6. Indu sends forth a voice on high to regions of the sea of air,Shaking the vase that drops with meath.
7. The Tree whose praises never fail yields heavenly milk among our hymns,Urging men's generations on.
8. The Wise One, with the Sage's stream, the Soma urged to speed, flows onTo the dear places of the sky.
9. O Pavamana, bring us wealth bright with a thousand splendours. Yea.O Indu, give us ready help.