परि परासिष्यदत कविः सिन्धोरूर्मावधि शरितः | कारं बिभ्रत पुरुस्प्र्हम || गिरा यदी सबन्धवः पञ्च वराता अपस्यवः | परिष्क्र्ण्वन्ति धर्णसिम || आदस्य शुष्मिणो रसे विश्वे देवा अमत्सत | यदी गोभिर्वसायते || निरिणानो वि धावति जहच्छर्याणि तान्वा | अत्रा सं जिघ्नते युजा || नप्तीभिर्यो विवस्वतः शुभ्रो न माम्र्जे युवा | गाः कर्ण्वानो न निर्णिजम || अति शरिती तिरश्चता गव्या जिगात्यण्व्या | वग्नुमियर्ति यं विदे || अभि कषिपः समग्मत मर्जयन्तीरिषस पतिम | पर्ष्ठा गर्भ्णत वाजिनः || परि दिव्यानि मर्म्र्शद विश्वानि सोम पार्थिवा | वसूनि याह्यस्मयुः || pari prāsiṣyadat kaviḥ sindhorūrmāvadhi śritaḥ | kāraṃ bibhrat puruspṛham || ghirā yadī sabandhavaḥ pañca vrātā apasyavaḥ | pariṣkṛṇvanti dharṇasim || ādasya śuṣmiṇo rase viśve devā amatsata | yadī ghobhirvasāyate || niriṇāno vi dhāvati jahaccharyāṇi tānvā | atrā saṃ jighnate yujā || naptībhiryo vivasvataḥ śubhro na māmṛje yuvā | ghāḥ kṛṇvāno na nirṇijam || ati śritī tiraścatā ghavyā jighātyaṇvyā | vaghnumiyarti yaṃ vide || abhi kṣipaḥ samaghmata marjayantīriṣas patim | pṛṣṭhā ghṛbhṇata vājinaḥ || pari divyāni marmṛśad viśvāni soma pārthivā | vasūni yāhyasmayuḥ || |
2. When the Five kindred Companies, active in duty, with the songEstablish him, the Powerful,
3. Then in his juice whose strength is great, have all the Gods rejoiced themselves,When he hath clothed him in the milk.
4. Freeing himself he flows away, leaving his body's severed limbs,And meets his own Companion here.
5. He by the daughters of the priest, like a fair youth, hath been adorned,Making the milk, as 'twere, his robe.
6. O'er the fine fingers, through desire of milk, in winding course he goes,And utters voice which he hath found.
7. The nimble fingers have approached, adorning him the Lord of Strength:They grasp the vigorous Courser's back.
8. Comprising all the treasures that are in the heavens and on the earth,Come, Soma, as our faithful Friend.